logo e-dicol@




  logoFum.Ante! si sta rinnovando su
www.manganews.it
Aggiornate i bookmark e nel frattempo continuate a leggere!
NOEIN

NOEIN - Mou Hitori no Kimi e

Sito ufficiale giapponese: http://www.noein.jp
Sito ufficiale Dynit: http://www.dynit.it

 


STAFF


Regia: Kazuki Akane (Heat Guy J)
Storia originale: Kazuki Akane (Onegai Twins!)
Assistente di regia: Kenji Yasuda (Boogiebop Phantom)

Storyboard:
Kazuki Akane (01, 16, 24)
Kenji Yasuda (02, 07, 19, 23)
Yasuhiro Matsumura (03)
Katsuyuki Kodera (03, 08)
Takeshi Mori (04)
Tsukasa Sunaga (05, 14, 15, 18)
Takayuki Tanaka (06, 11, 19, 23)
Atsushi Wakabayashi (09, 10, 13)
Yasuaki Kurotsu (10)
Kazuhiro Furuhashi (12)
Norio Kashima (17)
Shoji Kawamori (20)
Hiroyuki Morita (21)
Shinichiro Watanabe (22)

Regia degli episodi
Kenji Yasuda (01, 02, 11, 18)
Hiroyuki Tsuchiya (02)
Kiyoshi Matsuda (03, 07, 13, 21)
Naoki Horiuchi (04)
Mamoru Enomoto (05, 10, 16, 20)
Takayuki Tanaka (06, 12, 19)
Shigeki Hatakeyama (08)
Hiroyuki Yokoyama (09)
Megumi Sakai (09, 14)
Hiroyuki Yanase (14)
Yasuhito Kikuchi (15, 22)
Norio Kashima (17, 23)
Kazuki Akane (24)

Character Design: Takahiro Kishida (Koi Kaze)
Mechanical Design: Koji Watanabe (Moldiver)
Art director: Takeshi Satou (Escaflowne – The Movie)
Fotografia: Maki Ueda (Heat Guy J)

Supervisori dell'animazione
Hideki Yamazaki (Heat Guy J)
Masahiro Sekiguchi (Serial Experiments Lain)
Ryo Nakaya (Sousei no Aquarion)

Design dei colori
Kumiko Nakayama (Bastard!! OAV)
Naoko Satou (Armitage III)

Musiche: Hikaru Nanase (Gravion)
Direttore del suono: Jin Aketagawa (Honey to Hachimitsu)

Planning
Atsushi Iwazaki (Sousei no Aquarion)
Michiaki Sato (Hellsing Ultimate OAV)

Produttori
Atsushi Yamamori (I wish you were here)
Hitoshi Kawamura (Dokkoider)

Produttori esecutivi
Hisato Usui (Eikoku Koi Monogatari Emma)
Katsuji Nagata (RahXephon)

Produzione dell'animazione: Satelight

Produzione
Noein Production Committee: Bandai Channel, Lantis, Media Factory, Satelight, Toshiba Entertainment

Trasmesso da: Bandai Channel
Edizione italiana: Dynit

EPISODI

N.°

Titolo Originale

Titolo Italiano

Titolo Italiano Dynit

Data di trasmissione (JP)

 

 

 

 

 

01

Aoi Yuki

Neve Blu

 

11 – 10 – 2005

02

Ie de

Fuga da casa

 

18 – 10 – 2005

03

Owarete...

Finisce...

 

25 – 10 – 2005

04

Tomodachi

Amici

 

01 – 11 – 2005

05

Sorekara...

E poi...

 

08 – 11 – 2005

06

Namida no jikuu

Lo spazio-tempo delle lacrime

 

15 – 11 – 2005

07

Taisetsu na hito

Una persona importante

 

22 – 11 – 2005

08

Kakushigoto

Segreto

 

29 – 11 – 2005

09

Toki wo koete

Attraverso il tempo

 

06 – 12 – 2005

10

Arashi no yoru

Notte di tempesta

 

13 – 12 – 2005

11

Surechigai

Incontro casuale

 

20 – 12 – 2005

12

Tatakai

Battaglia

 

27 – 12 – 2005

13

Negai

Desiderio

 

10 – 01 - 2006

14

Kioku

Ricordi

 

17 – 01 - 2006

15

Shangri-La

Shangri-La

 

24 – 01 - 2006

16

Kurikaeshi

Ripetizione

 

31 – 01 - 2006

17

Mayoi

Esitazione

 

07 – 02 - 2006

18

Warui Yume

Brutto sogno

 

14 – 02 - 2006

19

Omoide

Memorie

 

21 – 02 - 2006

20

Mou ichido

Ancora una volta

 

28 – 02 - 2006

21

Maboroshi

Illusione

 

07 – 03 - 2006

22

Mirai e

Verso il futuro

 

14 – 03 - 2006

23

Owari

La fine

 

21 – 03 - 2006

24

Hajimari

L'inizio

 

28 – 03 - 2006



Sigla Iniziale
[Idea]
Testi: Riya
Musiche: Hajime Kikuchi
Interpretata da: Eufonius

Kiniro no sora wo (Hateshinai sora)

Kimi to nagame ta (Nanimo iwazu ni)

Senaka ni furete (Furueru yubi de)
Shizuka ni omou (Yokogao miage)

Tashikametai Sono egao wo Kimi no sono mirai wo
Tachitsukushite naku dake no jibun wo keshisatte

Te wo nobashitara todokisou na hodo
Souzou janai, kanousei nara kitto gawa ni aru

Kanashimi mo zenbu chikara ni kaete
Genkai nanka ha jikan no hate ni sugiteshimaou
Tada kimi wo mezasu tame

Tsuyoi kaze no naka mo
Mada susundeyuku yo


Traduzione italiana

 

Il cielo dorato (è un cielo senza fine)

L'ho guardato insieme a te (senza dire nulla)

Ho toccato la tua schiena (con un dito tremante)

Penso, in silenzio (e guardo il tuo profilo).

Voglio essere sicuro del tuo sorriso e del tuo futuro

E liberarmi del me stesso che rimane fermo a piangere.

  È così vicino che mi sembra di poterlo toccare con un dito

Se è possibile e non è un sogno allora sono sicuro che sia davanti a noi.

Trasformerò tutta la mia tristezza in potere

e oltrepasserò i confini del tempo senza fine

solo per trovarti.

Anche con un forte vento

Sto andando avanti comunque.


Sigla Finale
 [Yoake no ashioto]
Testi: Emi Inaba

Musiche: Hiroshi Sekita
Interpretata da: SoluaTesto originale

 
© degli aventi diritto
Jacopo
 
Dati Anteprima.net