logo e-dicol@




  logoFum.Ante! si sta rinnovando su
www.manganews.it
Aggiornate i bookmark e nel frattempo continuate a leggere!
Inuyasha - Sengoku o-Togi Zoushi -
 
 
INUYASHA: SIGLE SERIE TV
PRIMA STAGIONE
 
Sigla di chiusura: Deep Forest (cantata dai Name)
Versione Inglese da CD dei Name Versione Inglese (contratta) sigla MTV
THERE MUST STILL BE THE SOUL THAT YOU HAVE LEFT BEHIND
HIDDEN SOMEWHERE
IN THE DEEP DEEP OF THE FOREST
LYING AMONG THE TREES

PEOPLE WHO ARE TOO TIRED THEY JUST DON'T LOOK AROUND
ANY FURTHER
THEY DISAPPEAR INTO THE ETERNAL DARKNESS
OF A FOREIGN PLACE

COULD WE STILL HAVE SEEN IT IF WE WERE THERE?
COULD WE'VE SEEN IT IF WE WERE LITTLE?

WE GO ON WITH OUR LIVES
AND LOSE THOSE THINGS BEHIND
WRAPPED AROUND IN LIES
WE STAND THERE VOICELESS
WE WANDER AND LIVE OUR LIVES
UNTILL WE FIND THE WAY
SEARCHING FOR THE LIGHT
FOR ETERNITY

THINGS ARE PASSING AND CHANGING AND MOVING AROUND
BUT THE COLORS OF THE SKY
STLL REMAIN THE SAME
AS WE USED TO KNOW
EVERY SINGLE DAY

WE ARE RUNNING SO FREE NOW IGNORING THE RISK
THE LIMITS THAT WE HAD
LEAVE ARE FEARS BEHIND
TAKE ANOTHER CHANCE
OUR SOULS WILL LIVE AGAIN

IF WE CATCH THE RHYTHM OF TIME
WE COULD PROBABLY FLY SO HIGH

WE GO ON WITH OUR LIVES
AND LOSE THOSE THINGS BEHIND
WRAPPED AROUND IN LIES
WE STAND THERE VOICELESS
WE WANDER AND LIVE OUR LIVES
UNTILL WE FIND THE WAY
SEARCHING FOR THE LIGHT
FOR ETERNITY

WE GO ON WITH OUR LIVES
AND LOSE THOSE THINGS BEHIND
WRAPPED AROUND IN LIES
WE STAND THERE VOICELESS
WE WANDER AND LIVE OUR LIVES
UNTILL WE FIND THE WAY
SEARCHING FOR THE LIGHT
FOR ETERNITY


THINGS ARE PASSING AND CHANGING AND MOVING AROUND
BUT THE COLORS OF THE SKY
STLL REMAIN THE SAME
AS WE USED TO KNOW
EVERY SINGLE DAY

COULD WE STILL HAVE SEEN IT IF WE WERE THERE?
COULD WE'VE SEEN IT IF WE WERE LITTLE?


WE GO ON WITH OUR LIVES
AND LOSE THOSE THINGS BEHIND
WRAPPED AROUND IN LIES
WE STAND THERE VOICELESS
WE WANDER AND LIVE OUR LIVES
UNTILL WE FIND THE WAY
SEARCHING FOR THE LIGHT
FOR ETERNITY

 

Il Gruppo milanese dei Name!
Nella foto: Steve Brando (chitarre), Ela (voce solista), Alex (basso) e Clant (batteria)
(fonte:dynamicitalia.com)

Il 20 Aprile 2002 uscirà il primo album della band che conterrà entrambe le sigle di Inuyasha.
 
Sigla di chiusura: Fukai Mori (Deep Forest)
Versione Originale Giapponese Traduzione Inglese
fukai fukai mori no oku ni ima mo kitto
okizari ni shita kokoro kakushite'ru yo
sagasu hodo no chikara mo naku tsukarehateta
hitobito wa eien no yami ni kieru
I'm sure that the heart I left behind
still lies hidden in the heart of the deep, deep forest.
Exhausted, without the strength to search
people vanish into the infinite darkness.
chisai mama nara kitto ima demo mieta ka na

boku-tachi wa ikiru hodo ni
nakushite'ku sukoshi zutsu
itsuwari ya uso wo matoi
tachisukumu koe mo naku

If it's so small, I wonder if I can see it even now?

As we live on,
we lose a little bit more.
Shrouded in falsehoods and lies,
we stand frozen to the spot, unable to cry out
aoi aoi sora no iro mo kidzukanai mama
sugite yuku mainichi ga kawatte yuku
tsukurareta wakugumi wo koe ima wo ikite
sabitsuita kokoro mata ugokidasu yo

The days pass by and change,
without us even realizing how blue the sky really is.
Overcoming that made-up scheme, we live the present,
and our rusted hearts begin to beat again!
toki no RIZUMU wo shireba mo ichido toberu darou

boku-tachi wa samayoi nagara
ikite yuku doko made mo
shinjite'ru hikari motome
arukidasu kimi to ima

boku-tachi wa ikiru hodo ni
nakushite'ku sukoshi zutsu
itsuwari ya uso wo matoi
tachisukumu koe mo naku

boku-tachi wa samayoi nagara
ikite yuku doko made mo
furikaeru
michi wo tozashi
aruite'ku eien ni



If we can find the rhythm of time, we can fly once again

We live our lives
wandering to the ends of the earth.
Believing (in you?), now I begin my journey with you,
in search of the light.

As we live on,
we lose a little bit more.
Shrouded in falsehoods and lies,
we stand frozen to the spot, unable to cry out

We live our lives
wandering to the ends of the earth.
Closing off
the way back,
we walk on for eternity.
tachisukumu koe mo naku
ikite yuku eien ni
fukai fukai mori no oku ni ima mo kitto
okizari ni shita kokoro kakushite'ru yo
sagasu hodo no chikara mo naku tsukarehateta
hitobito wa eien no yami ni kieru
chisai mama nara kitto ima demo mieta ka na

boku-tachi wa ikiru hodo ni
nakushite'ku sukoshi zutsu
itsuwari ya uso wo matoi
tachisukumu koe mo naku

aoi aoi sora no iro mo kidzukanai mama
sugite yuku mainichi ga kawatte yuku
tsukurareta wakugumi wo koe ima wo ikite
sabitsuita kokoro mata ugokidasu yo
toki no RIZUMU wo shireba mo ichido toberu darou

boku-tachi wa samayoi nagara
ikite yuku doko made mo
furikaeru
michi wo tozashi
aruite'ku eien ni

boku-tachi wa ikiru hodo ni
nakushite'ku sukoshi zutsu
itsuwari ya uso wo matoi
tachisukumu koe mo naku

boku-tachi wa samayoi nagara
ikite yuku doko made mo
furikaeru
michi wo tozashi
aruite'ku eien ni

tachisukumu koe mo naku
ikite yuku eien ni

We live our lives standing frozen to the spot,
unable to cry out, for eternity...
I'm sure that the heart I left behind
still lies hidden in the heart of the deep, deep forest.
Exhausted, without the strength to search
people vanish into the infinite darkness.
If it's so small, I wonder if I can see it even now?

As we live on,
we lose a little bit more.
Shrouded in falsehoods and lies,
we stand frozen to the spot, unable to cry out

The days pass by and change,
without us even realizing how blue the sky really is.
Overcoming that made-up scheme, we live the present,
and our rusted hearts begin to beat again!
If we can find the rhythm of time, we can fly once again

We live our lives
wandering to the ends of the earth.
Believing (in you?), now I begin my journey with you,
in search of the light.


As we live on,
we lose a little bit more.
Shrouded in falsehoods and lies,
we stand frozen to the spot, unable to cry out

We live our lives
wandering to the ends of the earth.
Closing off
the way back,
we walk on for eternity.

We live our lives standing frozen to the spot,
unable to cry out, for eternity...

 
© degli aventi diritto
Kotay
 
Dati Anteprima.net