Archivio 2003 |
Fushigi
Yûgi:Il gioco misterioso |
 |
x
FUSHIGI
YÛGI OAV
|
OVA
1
Sigla d' apertura: "Yo ga akeru mae ni "
Sigla di chiusura: "Ashita wa ii hi ni naru"
OAV-SERIES VOL. 1 "Otto
Hishi Kizuna" (Loss of Ties)
OAV-SERIES VOL. 2 "Kanashiki Senkou" (Glitter of Sadness)
OAV-SERIES VOL. 3 "Wakare... Soshite" (The separation...and then) |
OVA
2
Sigla d' apertura: " Star "
Sigla di chiusura: " Yume Kamo Shirenai"
Vol. 1 - Kowaku no Taidou "The Signs of the Plot"
Vol. 2 - Chinmoku no Warabe "Silent Child"
Vol. 3 - Tensei no Hatsuro "Reincarnation Manifestation"
Vol. 4 - Honou no Yûgi, "Flame of Friendship!"
Vol. 5 - "Empty Reflection!"
Vol. 6 - "In Order To Meet Tomorrow"
|
|
|
 |
Serie
TV Fushigi Yûgi:Il gioco misterioso
Sigla Iniziale:
Itooshii Hito no Tame ni
|
For the Sake of My Beloved |
(originale
giapponese)
maiagare!Suzaku MIRAKURU RA...
densetsu ga ugokidashite
hontou no watashi ga hirogaru
(tooku hibiku WO AI NI [1]...)
anata ni michibikarete
(mezamete-yuku tamashii)
hikaridasu mou hitotsu no sekai
itooshii hito no tame ni
ima nani ga dekiru ka na?
kanawanai yume wa nai yo!
massugu ni shinjite'ru
ten to chi no aida ni aru
mekuru meku bouken ni muchuu
(egao misete NI HAO MA) [2]
anata ni mimamorarete
(ai wa hikaru seiza)
omoidasu mou hitotsu no kiseki
isshou ichido no deai
tamashii ni kizan de ne
donna toki datte ai wa
sukui da to omou karaitooshi
i hito no tame ni
ima nani ga dekiru ka na?
kanawanai yume wa nai yo!
massugu ni shinjite'ru
(mugen e to hirake Fushigi Yûgi)
NOTE:
[1] "Wo ai ni"= Ti amo in Mandarino-Cinese
[2] "Ni hao ma"= Sarebbe il "ciao, come stai?" in Mandarino-Cinese
|
(traduzione
inglese)
Fly high! Suzaku miracle, Lah...
The legend is beginning to unfold.
The real me unfurls.
(Distant echoes of "Wo ai ni" [1]...)
...lead me to you.
(Awakening spirits...)
...begin to shine to another world.
For the sake of my beloved,
now what can I do?
There aren't any dreams that won't come true!
I truly believe.
I'm absorbed in the breath-taking adventure
that lies between Heaven and Earth.
(Smile and say "Hello") [2]
Watched over and protected by you
(Love is the shining constellations)
I remember another miracle.
A once in a lifetime encounter.
Please engrave it on your soul.
Because I think that love will
always be our salvation.
For the sake of my beloved,
now what can I do?
There aren't any dreams that won't come true!
I truly believe.
(Open into infinity. Fushigi Yûgi)
|
Serie
TV Fushigi Yûgi:Il gioco misterioso
Sigla Finale: Tokimeki
no Doukasen |
Fuse
of Excitement |
(originale
giapponese)
anata no namae yondara soko de
totsuzen me ga samesou
konna ni umaku ikikkonai
mata guuzen aeru nante
hitogomi no naka watashi to onaji
kamishita ko dake mite'ru
kitto dareka wo sagashite'ru n' da
koi no aite ka na
me ga atta shunkan
demo sore wa watashi de
uso yo uso, anata kakete kuru
tokimeki no doukasen ga
karada-juu wo hashitte'ku
BARABARA ni naranai you ni
SHIKKARI shinakucha watashi
demo chotto kyou wa chotto
kimochi ga maigo no koneko
yasashisa de semeraretara
tsuite'ku shikanai kamo ne NYA-O
ikura nandemo nisugiteru yo ne
anata no sono hanashi wa
watashi ga yuube yume no tochuu de
iwareta SERIFU ni
omoi omoware sae
sunatsubu no kakuritsu
"demo ne sono tsubu ga boku da yo" tte
tokimeki no doukasen ga
JIN-JIN itte moeteku
ima sugu ni fukikesanakya
zettai itsuka kizutsuku
demo sukoshi honno sukoshi
sono mama sekkin shitai
te ni mo fure- rarenai no ni
ikinari hikkakenai yo NYA-O
me ga atta shunkan (shunkan)
demo sore wa watashi de (wa watashi de)
uso yo uso, anata kakete kuru
tokimeki no doukasen ga
karada-juu wo hashitte'ku
BARABARA ni naranai you ni
SHIKKARI shinakucha watashi
demo chotto kyou wa chotto
kimochi ga maigo no koneko
yasashisa de semeraretara
tsuite'ku shikanai kamo ne NYA-O
|
(traduzione
inglese)
If I call out your name, then
I might suddenly wake up.
It's not going to work out that well for us...
meeting again by chance.
In a crowd, you're just looking
at girls with the same hair-cut as me.
You're probably looking for someone.
I wonder if it's your lover?
In that moment our eyes met,
I realized it was me you were looking for.
It can't be! It can't be.You're running right toward me.
The fuse of excitement
runs all through my body.
I don't want to fall to pieces, so
I've got to get a hold of myself.
But a little bit, today, a little bit,
I feel like a lost kitten.
If you approach me with kindness,
I can't help but follow you. Meow
What you said
was so very similar
to the lines that were spoken to me
in the dream that I had last night.
Loving and being loved
has only a grain of chance
"But, you know, that grain is me" you said.
The fuse of excitement
is sizzling down.
I've got to blow it out right away, or else
I'll surely end up getting hurt some day.
But a little bit, only a little bit,
I want to approach you as I am.
But when I can't even touch your hand,
how can I hold on to you? Meow
In that moment our eyes met,
I realized it was me you were looking for.
It can't be! It can't be. You're running right toward me.
The fuse of excitement
runs all through my body.
I don't want to fall to pieces,
so I've got to get a hold of myself.
But a little bit, today, a little bit,
I feel like a lost kitten.
If you approach me with kindness,
I can't help but follow you. Meow
|
 |
| © degli aventi diritto |
|
|